英語版サイト翻訳改善

英語版サイトの翻訳改善をお願いします。
英語の間違いなどこちらに記入していただけると助かります。

例)
Click "Install..." button at "Theme" tab dialog,
and install the desktop theme and icon set which you have been downloaded.

... icon set (which) you downloaded.
の誤りじゃないでしょうか?which を入れない方が英語のリズム的には良さそうだと私は感じます。

とあるカナダの人より
Click the "Install..." button in the "Theme" tab, and install the desktop theme and icon set which you (have) downloaded.


- *This Moe Sound Theme (Moesound_iori) is has come from KOENOWOTO--iori's voice note--.
+ *It is much appreciated for "KOENOWOTO--iori's voice note--" to have offered this Moe Sound Theme(Moesound_iori).
などになるのでしょうか?少なくとも、come fromはニュアンスが違うように感じます。

ご指摘ありがとうございます。修正しました。

  • 最終更新:2010-12-04 14:37:34

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード